Sometimes-Fly By Midnight

今回はFly By MidnightのSometimesの歌詞を和訳します。


www.youtube.com

 

It doesn't take too much

そんなにかからないよ


Even though it's been so long

久しぶりだけどね

 

And it's always there inside of me

いつもいつも僕の胸の中にある


And something simple could trigger it, like a song

だからなにかシンプルなもの、歌とかがトリガーになるんだ

 

About a girl who drops a bomb

ひどい爆弾を残していった女の子


And just suddenly moving on

そして急に去っていった子


From a guy who wasn't ready for it

そんな心構えをしていなかった男のもとから


And it's feeling like half my brain is over feeling the pain

もう脳の半分は痛みを感じなくなったみたい


While the other half just can't admit that

もう半分はそれを受け止めれない

 

Sometimes

たまにね、時たま


All I think about is you

考えているのは君のことなんだ


Oh, when I'm Up late

遅くまで起きてるときとか


And I'm sipping 42

ウオッカを飲んでるとき


It tastes like your lips

まるで君の唇みたいな味がして


And there's nothing I can do

だけどどうすることもできないんだ


When I get that, oh goddamn

そんな気持ちになった時


Thought up in my head

頭で考えることしかできない


I know it's been a minute

長いこと経ったってわかってる


But the ceiling fan keeps spinning

だけど天井のファンは回り続けて


And trying to forget it

忘れようとするけど

 

takes me back to the last time

結局はあの時のことを思い出すんだ


I didn't know was the last time

あれが最後になるなんて思ってもなかった


Been sometime

あれからしばらくしても


But sometimes I think about it

いまだにあの時のことを考えるんだ

 

 

 

 

 

I know the cities big, but maybe it's not big enough

街は大きいけれど、十分じゃない気がして


'Cause just when I feel aye okay

僕がもう大丈夫って感じるのは


I see your face at CVS and it's tough

君が買い物をしてる横顔を見るときだけ、つらいね

About a girl who drops a bomb

ひどい爆弾を残していった女の子


And just suddenly moving on

そして急に去っていった子


From a guy who wasn't ready for it

そんな心構えをしていなかった男のもとから


And it's feeling like half my brain is over feeling the pain

もう脳の半分は痛みを感じなくなったみたい


While the other half just can't admit that

もう半分はそれを受け止めれない

 

Sometimes

たまにね、時たま


All I think about is you

考えているのは君のことなんだ


Oh, when I'm Up late

遅くまで起きてるときとか


And I'm sipping 42

ウオッカを飲んでるとき


It tastes like your lips

まるで君の唇みたいな味がして


And there's nothing I can do

だけどどうすることもできないんだ


When I get that, oh goddamn

そんな気持ちになった時


Thought up in my head

頭で考えることしかできない


I know it's been a minute

長いこと経ったってわかってる


But the ceiling fan keeps spinning

だけど天井のファンは回り続けて


And trying to forget it

忘れようとするけど

 

takes me back to the last time

結局はあの時のことを思い出すんだ


I didn't know was the last time

あれが最後になるなんて思ってもなかった


Been sometime

あれからしばらくしても


But sometimes I think about it

いまだにあの時のことを考えるんだ

 

It's been a minute-久しぶり