今回はKeNNのOne in a millionの歌詞を和訳します。
Drinking wine, watching the sunset
ワインを飲みながらさ、夕陽を眺めるんだ
The ocean paints your face so red
海の色が君の顔を赤く染める
"You're the only one," you said back to me
あなただけだよ、君もそう言い返してくれた
Loved how you amazed me till dawn
夜明けまで君に夢中にさせられていたよ
Dancing to Celine Dion
セリーヌ・ディオンで踊ってさ
Thought my heart would go on So why don't you follow me?
この心はずっと続いていくと思ってたんだ、どうして僕についてきてくれないの
Everybody started with your "somebody"
みんな最初は”だれか”から始まった
I don't wanna end up as your "company"
僕は終わりたくない、ただの君の”友達”として
Glad that we got to date some days, that made us better babes ah yeah
よかったよ、何度かデートを重ねてさ、少しだけでも僕らはいい関係になれた
Every time I saw you it was hard to breathe
君を見るたびにさ、胸が苦しくなるよ
Now or never, so I gave you all of me
今、それか永遠にこない。だからすべて君に注いだよ
You hear me now?
聞こえるかい?
Don't let me down, I'm beaten now
もう僕を落とさないで、もうボロボロなんだ
I wish I could make you feel my attraction
僕がどれだけ惹かれているか、君に感じてほしいよ
So, show me your reaction
君の反応を見せてよ
But I'm not one in a million. Not one in a million
だけどね、僕は100万人のうちの1人にはなれない、僕は選ばれた存在にはれないんだ
I've been waiting for the answer
ずっと答えを待ってるよ
Down when I just romance her
ただ彼女に恋してるだけの、どん底で
I need your opinion, am I one in a million ?
君の意見が聞きたいんだ、僕は100万人のうちの1人なのかな
Oh, my heart is so true
僕の心は本当だよ
I won't lie cuz you're seeing through
嘘なんてつかない、君には筒抜けだろうし
So, why not one in a million ?
なのにどうして僕は100万人のうちの1人じゃないの
Don't make me forget you. I'm missing you
君を忘れたくない、恋しんだ
Oh, freaking "one in a million"
あぁ、100万人のうちの1人だなんて
You feel it too? You know I'm so into you
君もわかるだろ、僕は君に夢中なんだ
I got lonely tonight, waiting for you to come
孤独な夜、ただ君が来るのを待っているんだ
Didn't know what you were thinking
君が何を考えていたかなんてわからない
Wish upon a star shining beyond city lights that I can get over this
街明かりの上で輝く星に祈ったよ、この想いを乗り越えられますようにって
And the word's about to run
言葉が今にも溢れそうで
The tip of my tongue
喉元まで出かかっているのに
But my past is choking me
だけど過去の自分が押し殺そうとする
"Honey, why don't you... Tell me why you don't follow me?"
ねぇ、どうしてさ、どうして僕を追いかけてくれないの
Everybody started with your "somebody"
誰もが最初は”他人”から始まって
I don't wanna end up as your "company"
僕はきみのただの”友達”で終わりたくない
Now I'm trying to forget some take loves, flavors, and your face ah yeah
だけど必死にあの恋も、君の顔も匂いも忘れようとしてるんだ
Every time I saw you it was hard to breathe
君を見るたびに胸が締め付けられた
Wonder if things I did were so blundering
僕のしてきたことは全部空回りだったのかな
You hear me now?
聞こえるかい
Don't let me down, I'm beaten now
もう僕を落とさないで、もうボロボロなんだ
I wish I could make you feel my attraction
僕がどれだけ惹かれているか、君に感じてほしいよ
So, show me your reaction
君の反応を見せてよ
But I'm not one in a million. Not one in a million
だけどね、僕は100万人のうちの1人にはなれない、僕は選ばれた存在にはれないんだ
I've been waiting for the answer
ずっと答えを待ってるよ
Down when I just romance her
ただ彼女に恋してるだけの、どん底で
I need your opinion, am I one in a million ?
君の意見が聞きたいんだ、僕は100万人のうちの1人なのかな
Freaking "one in a million"
あぁ、100万人のうちの1人だなんて
No, I don't wanna take this
僕にはもう無理なんだ
It's anything but reckless
全然無謀なんかじゃない
Please hand me the wheel to drive to the place we would always hide
ハンドルを渡して、僕らだけの隠れ家に行こう
I'll show you my devotion
僕の愛を示すから
So show me your reaction
だから君も反応して
Ignore the truth we already know
すでに知っている現実なんて無視して
But I'm not one in a million
だけどやっぱり僕は100万人のうちの1人じゃない
Oh, I'm feeling so blue
とってもブルーな気持ちで
You don't know why, but it's nothing new
君にはわからないだろ、だけど今に始まったことじゃない
Cause I'm not one in a million
だって僕は100万人のうちの1人じゃないから
Don't let me love you. Still missing you
もう愛させないでくれよ、未だに恋しいんだ
Oh, freaking "one in a million"
あぁ、100万人のうちの1人なんて
You're leaving soon. But l'm so into you
君はすぐに去っていく、だけどいまだに君に夢中なんだ
on the tip of my tongue-(思い出そうとしているものが)喉まで出かかっているのに
blunder-失敗する、やらかす、