One in a Million-KeNN

今回はKeNNOne in a millionの歌詞を和訳します。

 


www.youtube.com

 

Drinking wine, watching the sunset

ワインを飲みながらさ、夕陽を眺めるんだ

 

The ocean paints your face so red

海の色が君の顔を赤く染める

 

"You're the only one," you said back to me

あなただけだよ、君もそう言い返してくれた

 

Loved how you amazed me till dawn

夜明けまで君に夢中にさせられていたよ

 

Dancing to Celine Dion

セリーヌ・ディオンで踊ってさ

 

Thought my heart would go on So why don't you follow me?

この心はずっと続いていくと思ってたんだ、どうして僕についてきてくれないの

 

Everybody started with your "somebody"

みんな最初は”だれか”から始まった

 

I don't wanna end up as your "company"

僕は終わりたくない、ただの君の”友達”として

 

Glad that we got to date some days, that made us better babes ah yeah

よかったよ、何度かデートを重ねてさ、少しだけでも僕らはいい関係になれた

 

Every time I saw you it was hard to breathe

君を見るたびにさ、胸が苦しくなるよ

 

Now or never, so I gave you all of me

今、それか永遠にこない。だからすべて君に注いだよ

 

You hear me now?

聞こえるかい?

 

Don't let me down, I'm beaten now

もう僕を落とさないで、もうボロボロなんだ

 

I wish I could make you feel my attraction

僕がどれだけ惹かれているか、君に感じてほしいよ

 

So, show me your reaction

君の反応を見せてよ

 

But I'm not one in a million. Not one in a million

だけどね、僕は100万人のうちの1人にはなれない、僕は選ばれた存在にはれないんだ

 

I've been waiting for the answer

ずっと答えを待ってるよ

 

Down when I just romance her

ただ彼女に恋してるだけの、どん底

 

I need your opinion, am I one in a million ?

君の意見が聞きたいんだ、僕は100万人のうちの1人なのかな

 

Oh, my heart is so true

僕の心は本当だよ

 

I won't lie cuz you're seeing through

嘘なんてつかない、君には筒抜けだろうし

 

So, why not one in a million ?

なのにどうして僕は100万人のうちの1人じゃないの

 

Don't make me forget you. I'm missing you

君を忘れたくない、恋しんだ

 

Oh, freaking "one in a million"

あぁ、100万人のうちの1人だなんて

 

You feel it too? You know I'm so into you

君もわかるだろ、僕は君に夢中なんだ

 

 

 

I got lonely tonight, waiting for you to come

孤独な夜、ただ君が来るのを待っているんだ

 

Didn't know what you were thinking

君が何を考えていたかなんてわからない

 

Wish upon a star shining beyond city lights that I can get over this

街明かりの上で輝く星に祈ったよ、この想いを乗り越えられますようにって

 

And the word's about to run

言葉が今にも溢れそうで

 

The tip of my tongue

喉元まで出かかっているのに

 

But my past is choking me

だけど過去の自分が押し殺そうとする

 

"Honey, why don't you... Tell me why you don't follow me?"

ねぇ、どうしてさ、どうして僕を追いかけてくれないの

 

Everybody started with your "somebody"

誰もが最初は”他人”から始まって

 

I don't wanna end up as your "company"

僕はきみのただの”友達”で終わりたくない

 

 

 

Now I'm trying to forget some take loves, flavors, and your face ah yeah

だけど必死にあの恋も、君の顔も匂いも忘れようとしてるんだ

 

Every time I saw you it was hard to breathe

君を見るたびに胸が締め付けられた

 

Wonder if things I did were so blundering

僕のしてきたことは全部空回りだったのかな

 

You hear me now?

聞こえるかい

 

Don't let me down, I'm beaten now

もう僕を落とさないで、もうボロボロなんだ

 

I wish I could make you feel my attraction

僕がどれだけ惹かれているか、君に感じてほしいよ

 

So, show me your reaction

君の反応を見せてよ

 

But I'm not one in a million. Not one in a million

だけどね、僕は100万人のうちの1人にはなれない、僕は選ばれた存在にはれないんだ

 

I've been waiting for the answer

ずっと答えを待ってるよ

 

Down when I just romance her

ただ彼女に恋してるだけの、どん底

 

I need your opinion, am I one in a million ?

君の意見が聞きたいんだ、僕は100万人のうちの1人なのかな

 

Freaking "one in a million"

あぁ、100万人のうちの1人だなんて

 

No, I don't wanna take this

僕にはもう無理なんだ

 

It's anything but reckless

全然無謀なんかじゃない

 

 

 

Please hand me the wheel to drive to the place we would always hide

ハンドルを渡して、僕らだけの隠れ家に行こう

 

I'll show you my devotion

僕の愛を示すから

 

So show me your reaction

だから君も反応して

 

Ignore the truth we already know

すでに知っている現実なんて無視して

 

But I'm not one in a million

だけどやっぱり僕は100万人のうちの1人じゃない

 

Oh, I'm feeling so blue

とってもブルーな気持ちで

 

You don't know why, but it's nothing new

君にはわからないだろ、だけど今に始まったことじゃない

 

Cause I'm not one in a million

だって僕は100万人のうちの1人じゃないから

 

Don't let me love you. Still missing you

もう愛させないでくれよ、未だに恋しいんだ

 

Oh, freaking "one in a million"

あぁ、100万人のうちの1人なんて

 

You're leaving soon. But l'm so into you

君はすぐに去っていく、だけどいまだに君に夢中なんだ

 

on the tip of my tongue-(思い出そうとしているものが)喉まで出かかっているのに

blunder-失敗する、やらかす、