今回はSEVENTEENのHOSHIの「Baby, Honey」の歌詞を和訳します。
この曲は、恋人と家でのんびり過ごす時間を描いた可愛いラブソング。
「布団の外は危ないから一緒にいよう」や「君に似たメロディー」といった歌詞から、好きな人への甘い気持ちが伝わってきます。恋人との何気ない幸せな時間を表現した、やさしい雰囲気の一曲です。
Listen
聞いて
넌 정말 아기자기해
君は本当に可愛くて魅力的だ
Just call me baby, honey, yeah, 너를 닮은 melody
僕のこと「ベイビー」か「ハニー」って呼んでよ、まるで君を思わせるメロディー
I've been thinkin' only 'bout you
君のことだけをずっと考えているんだ
매일 봐도 아기자기해
毎日会っていてもずっとかわいいんだ
이불 밖은 위험하니까 (하니까)
布団の外は危ないから
나가지마 나랑 더 있자
僕とゴロゴロしていようよ
Don't be shy, my babe, without make up, yeah (Ooh)
恥ずかしがらないで、すっぴんでもいいじゃん
Play the Tetris
テトリスでもしてさ
That is what I like (Yeah), just after Netflix
ネットフリックスを見た後にさ、そんな時間が好きなんだ
That is what you like (Ooh), we're stuck in moment forever
君もそんな時間が好きでしょ、僕らはずっとこの瞬間に浸っていたいんだ
구름 위로 올라, on the moon
雲の上まで行っちゃおうよ、月まで
On the moon
月の上まで
넌 정말 아기자기해
君は本当に可愛いんだ
Just call me baby, honey, yeah, 너를 닮은 melody
僕のこと「ベイビー」か「ハニー」って呼んでよ、まるで君を思わせるメロディー
I've been thinkin' only 'bout you
君のことだけをずっと考えているんだ
매일 봐도
毎日会っていてもさ
나랑만 아기자기해 (Yeah, yeah)
僕の前だけでしか可愛くしないでよ
Just call me baby, honey, yeah, pull up on you right away
「ベイビー」でも「ハニー」とでも呼んで、君が呼んだらすぐ行くから
I've been thinkin' only 'bout you
君のことだけをずっと考えているんだ
매일 봐도 아기자기해
毎日会っていても君は可愛んだ
더하기 빼기
足したり、引いたり
Uh, 나누지 얘기
僕らを分け合うように話そうよ
Uh, onetime, one is uno (Uno)
1は結局1さ
고민 말고 풀어
悩まないで気楽に行こうよ
Thirty seven point two
37.2度、(少し興奮している)
Look what you make me do
君のせいだよ
데려다 줄게
送っていくよ
어딘지 can't say
どこへとは言えないけどね
I think I'm gonna be the pilot for you
僕は君のためにパイロットにでもなろうかな
우리의 시차 달라도 don't mind it right away
時差があったって構わないよ
구름 위로 올라, on the moon
雲の上まで行っちゃおうよ、月まで
On the moon
月の上まで
넌 정말 아기자기해
君は本当に可愛くて魅力的だ
Just call me baby, honey, yeah, 너를 닮은 melody
僕のこと「ベイビー」か「ハニー」って呼んでよ、まるで君を思わせるメロディー
I've been thinkin' only 'bout you
君のことだけをずっと考えているんだ
매일 봐도
毎日会っていてもさ
나랑만 아기자기해
僕の前だけでしか可愛くしないでよ
Just call me baby, honey, yeah, pull up on you right away
「ベイビー」でも「ハニー」とでも呼んで、君が呼んだらすぐ行くから
I've been thinkin' only 'bout you
君のことだけをずっと考えているんだ
매일 봐도 아기자기해
毎日会っていても君は可愛んだ
Yeah (Ooh, ooh, ooh)
Yeah, yeah (Ooh, ooh, ooh)
Baby, honey, yeah, ayy (Ooh, ooh, ooh)
Baby, honey, yeah, ayy
Baby, honey, yeah, ayy
아기자기해
本当に可愛いんだ