今回はビヨンセやマライアキャリーなどの大物女性シンガーがコラボした楽曲、
「Just Stand Up」の歌詞を和訳します。
この曲はがん支援のためのチャリティソングで、多くの女性アーティストが参加して歌っています。
そのため歌詞の内容も「どんな困難があってもあきらめずに立ち上がろう」と励ます応援ソングです。
特に印象的なのは、「頭ではもう無理だと思っても、心はあきらめるなと言っている」というメッセージ。つらい時でも自分の心を信じて前に進もう、という強い前向きな気持ちが歌われています。
また最近ではXGによるカバーなどでも注目されています。
Everything will be alright, yeah
すべてうまくいくわ、大丈夫よ
(Alright, yeah, alright, yeah)
大丈夫だから
The heart is stronger than you think
あなたの心は自分で思うより強いの
It's like it can go through anything
どんなことでも耐えられちゃうくらいには
And even when you think it can't
たとえ無理だって思ってもね
It finds a way to still push on, though
それでも前に進む方法をあなたの心は見つけるの
Sometime you wanna run away
ときには逃げ出したくなる時もある
Ain't got the patience for the pain
痛みに耐え抜くことがしんどい時もある
And if you don't believe it, look into your heart
もし信じられないのならね、あなたの心を見つめなおしてみて
The beat goes on, oh
あなたの鼓動はまだ続いているでしょ
I'm tellin' you, things get better, through whatever
断言するわ、たとえどんなことがあっても、きっと好転するから
If you fall, dust it off, don't let up
倒れてしまっても、埃を払ってさ、ほら諦めないで
Don't you know you can go be your own miracle?
自分自身が奇跡になれるのよ、知らないでしょ
You need to know, ooh yeah
ちゃんと気づいてあげて
If the mind keeps thinkin' you've had enough
頭の声が限界だなんて言い始めても
But the heart keeps tellin' you don't give up
あなたの心は諦めないでって言ってくるでしょ
Who are we to be questioning, wondering what is what?
一体だれが正しいかなんて、何が良いかなんて問いかけられるの?
Don't give up
諦めないで
Through it all, just stand up!
どんな時でも立ち上がるの
Ooh, it's like we all had better days
みんなもっと過去はいい日だったなんて思うよね
Problems getting all up in your face
厄介ごとがどんどん押し寄せてきて
Just because you go through it
だけどあなたがそれを経験しているからって
Don't mean you gotta take control, no-oh-oh
人生をそんなものに振り回される必要はないの
You ain't gotta find no hiding place
隠れる場所を探す必要もない
Because the heart can beat the hate
だってあなたの心は憎しみに打ち勝てるから
Don't wanna let the mind keep playin' you
頭の声に振り回されないで
And sayin' you can't go on
もう無理だなんて言わせないで
I'm tellin' you, things get better, through whatever
断言するわ、たとえどんなことがあっても、きっと好転するから
If you fall, dust it off, don't let up
倒れてしまっても、埃を払ってさ、ほら諦めないで
Don't you know you can go be your own miracle?
自分自身が奇跡になれるのよ、知らないでしょ
(You need to know, ooh, that)
知らなくちゃ
If the mind keeps thinking you've had enough (I've had enough)
頭の声が限界だなんて言い始めても
But the heart keeps telling you don't give up (No, don't you give up)
あなたの心は諦めないでって言ってくるでしょ
Who are we to be questioning, wondering what is what? (What, what?)
一体だれが正しいかなんて、何が良いかなんて問いかけられるの?
Don't give up (Don't give up, just stand up)
諦めないで
Through it all, just stand up! (Just stand up!)
どんな時でも立ち上がるの
Through it all, just stand up! (Just stand up!)
どんな時でも立ち上がるの
You don't gotta be a prisoner in your mind
あなたは頭の声に縛られる必要は無いの
If you fall, dust it off
もし倒れたとしても、埃なんか払えばいい
You can live your life (Yeah)
あなたの人生を生きるの
Let your heart be your guide (Yeah)
ただ心のあるままに
Oh-ooh (Yeah, yeah)
And you will know that you're good if you trust in the good
ちゃんと正しいものを信じたら、あなたは素晴らしいって理解できるわ
Everything will be alright, yeah (Alright)
だからなんでも大丈夫よ
Light up the dark if you follow your heart
心に従えば暗闇も吹き飛ばせる
And it will get better
なんでもうまくいく
Through whatever
どんなことがあっても
If the mind keeps thinking you've had enough (If the mind is thinking you've had enough)
頭の声が限界だなんて言い始めても
But the heart keeps telling you don't give up (Don't give up, don't give up, no, no, no)
あなたの心は諦めないでって言ってくるでしょ
Who are we to be questioning, wondering what is what? (Yeah yeah) (Ooh)
一体だれが正しいかなんて、何が良いかなんて問いかけられるの?
Don't give up (Don't give up)
諦めないで
Through it all, just stand up! (Ah, ah, ah, ah-ah-ah!)
どんな時でも立ち上がるの
If the mind keeps thinking you've had enough (Oh, ooh whoa, ooh whoa, whoa)
頭の声が限界だなんて言い始めても
But the heart keeps telling you don't give up (Ah, ah, ah) (Don't give up)
あなたの心は諦めないでって言ってくるでしょ
Who are we to be questioning, wondering what is what? (What, what is what?)
一体だれが正しいかなんて、何が良いかなんて問いかけられるの?
Don't give up (Don't give up, don't give up)
諦めないで
Through it all, just stand up!
どんな時でも立ち上がるの
You got it in you, find it within (Everything will be alright, yeah)
あなたはその力を持ってるの、だから見つけるだけ
You got it in you, find it within now
持っているのよ、だから今見つけるの
You got it in you, find it within
あなたはその力を持ってるの、だから見つけるだけ
You got it in you, find it within now (Ah, ah, ah, ah-ah-ah!)
持っているのよ、だから今見つけるの
You got it in you, find it within (Everything will be alright, yeah)
あなたはその力を持ってるの、だから見つけるだけ
You got it in you, find it within now
持っているのよ、だから今見つけるの
Find it within you, find it within
あなたはその力を持ってるの、だから見つけるだけ
Through it all, just stand up!
どんな時でも立ち上がるの