今回はOlivia Rodrigoの「drop dead」の歌詞を和訳します。
この曲は、勢いのまま恋に落ちる瞬間を、そのまま切り取ったようなラブソングです。バーで出会った相手に心を奪われて、ドキドキと妄想が止まらない、ネットで調べちゃうくらい気になってるのに、実際に会うと緊張でパニック寸前、理想と現実が混ざり合う中で、「運命かも」と信じたくなる気持ちがリアルに描かれた歌詞となっています。
一夜の出会いが特別な意味を持つ、若くさと甘さ、そして少しの危うさが詰まった恋の高揚感が詰まったそんな一曲となっています。
いい曲は、いい物で聞くと世界が変わります。マジで印象変わるので、、、
|
|
I know that the bar closes at 11
バーがね、11時に閉まるのは知ってるんだけれど
But I hope you never finish that beer
あなたがそのビールを飲み干さなかったらいいのに
You know all the words to "Just Like Heaven"
あなたも”Just Like Heaven"の歌詞全部知ってるのよね
(The cureのラブソング)
And I know why he wrote them
私も彼がどうしてあの歌詞を書いたか知っているわ
Now that you're standin' right here
こうしてあなたがここにいるからよ
Oh, one night I was bored in bed
ある夜ね、ベッドで退屈にしてたの
And stalked you on the internet
だからね、ネットであなたのことちょっと調べちゃった
It's feminine intuition
女の勘ってやつかな
'Cause I always had a vision of us standing like this
だっていつかこうして二人肩を並べる景色が見えていたもの
All pressed up in the bathroom line
人ごみの中トイレの列に並んでさ
You lookin' like an angel on the walls of Versailles
あなたはまるでヴェルサイユの壁に描かれた天使みたいに見えて
The most alive I've ever been
今までで一番生きてる、そんな気がするの7
But kiss me and I might drop dead
だけどキスでもされようものなら、失神でもしちゃうわ
And I feel likе I might throw up
吐いちゃうそんなくらいドキドキして
Left hook, right punch to the gut
左フックに、右ストレート、すっごく効くわ
You're so, so prеtty, boy
あなたってだってほんとにほんとに魅力的な男の子なんだもの
I'm paranoid I made you up
私の夢想であなたを創り上げたんじゃないのかしら
Yeah, I'd love it if you walked me home
もちろんあなたが家まで送ってくれたら嬉しいの
If you promised, we can go real slow
約束してくれるなら、ゆっくりと進んでいけばいいの
'Cause I got chewing gum and a bunch of stuff I'd like to know
ガムも噛んでるし、あなたのことをもっとたくさん知りたいもの
Like, have you ever been to Japan? Or taken that Eurostar to France?
例えばさ、日本に行ったことある?とかユーロスターでフランスに行ったことは?とか
I've been droppin' hints all night that I'd love it if you held my hand, goddamn
私の手を握ってくれたら嬉しい、そんなヒント一晩中出し続けてるのに
And then maybe we could make-makeout
それでさ、ひょっとしたらちょっとイチャイチャしたりしてさ
Clothes off and fall to the ground
気が付いたら服も脱いで地面にそのまま
Let's go steady, let's go out
それでちゃんと付き合って、デートもしてさ
And tell the whole damn world how
世界中に知らせるのよ
One night I was bored in bed
ある夜ね、ベッドで退屈にしてたの
And stalked you on the internet
だからね、ネットであなたのことちょっと調べちゃった
It's feminine intuition
女の勘ってやつかな
'Cause I always had a vision of us standing like this
だっていつかこうして二人肩を並べる景色が見えていたもの
All pressed up in the bathroom line
人ごみの中トイレの列に並んでさ
You lookin' like an angel on the walls of Versailles
あなたはまるでヴェルサイユの壁に描かれた天使みたいに見えて
The most alive I've ever been
今までで一番生きてる、そんな気がするの7
But kiss me and I might
だけどキスでもされようものなら
Pisces and a Gemini
うお座とふたご座
But I think we might go really nice together
すっごく相性がいいと思うの
If you let me stay the night
もしもさ、お泊りでもしちゃったら
Well, I think I might just have to stay forever
きっと永遠に居たくなっちゃうわ
Pisces and a Gemini
うお座とふたご座
But I think we might go really nice together
すっごく相性がいいと思うの
If you let me stay the night
もしもさ、お泊りでもしちゃったら
Well, I think I might just have to stay forever
きっと永遠に居たくなっちゃうわ
(Ah)
(Ah)
Oh, one night I was bored in bed
ある夜ね、ベッドで退屈にしてたの
And stalked you on the internet
だからね、ネットであなたのことちょっと調べちゃった
It's feminine intuition
女の勘ってやつかな
'Cause I always had a vision of us standing like this
だっていつかこうして二人肩を並べる景色が見えていたもの
All pressed up in the bathroom line
人ごみの中トイレの列に並んでさ
You lookin' like an angel on the walls of Versailles
あなたはまるでヴェルサイユの壁に描かれた天使みたいに見えて
The most alive I've ever been
今までで一番生きてる、そんな気がするの7
But kiss me and I might
だけどキスでもされようものなら
Kiss me and I might
キスでもされようものなら
Kiss me and I might drop dead
そんな時には失神でもしちゃうわ
drop dead-急死する、すごく魅力的な、くたばれ、消え失せろ
![[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。] [商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]](https://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/52f9f3cf.2812a454.52f9f3d0.5e767787/?me_id=1398768&item_id=10000135&pc=https%3A%2F%2Fimage.rakuten.co.jp%2Fjblstore%2Fcabinet%2F08029756%2Ftune-770nc%2Ftune-770nc_hero.jpg%3F_ex%3D240x240&s=240x240&t=picttext)