今回はMyles SmithのNice to Meet Youの歌詞を日本語に訳していきます。
他のおすすめの曲です!
Stargazing-Myles Smith - edmloverの和訳ブログ
英語を勉強するのって退屈ですよね、、、現在完了とか、使役動詞とか、、、 そんなめんどくさい文法の勉強を感覚的に楽しく理解できるようになるなら、英語の本を楽しく読むことだと思います! 自分のお気に入りを貼っておくのでもし興味があればどうぞ!
スヌーピーで学ぶ 心に響く英語表現105【電子書籍】[ 小池直己 ] 価格:1540円 |
今すぐに英語の資格を取りたいという方にはぜひこの2冊を! 自分はこの二つでIELTS7.0とTOEIC910をとりました!
公式TOEIC Listening & Reading 問題集 9 [ ETS ] 価格:3300円 |
IELTSブリティッシュ・カウンシル公認 本番形式問題3回分 (IELTS対策書) [ ブリティッシュ・カウンシル ] 価格:3080円 |
[Lonely in this crowd, I sit alone]
人混みの中寂しく1人で座るんだ
[Oh One more drink away from heading home]
家に帰る前にもう一杯だけ
[Oh I can feel the night slipping by away from me]
夜が遠くに消えていくのがわかるよ
[And oh, she caught my eyes through the light]
だけど灯の下で彼女が僕の目を引くんだ
[Then she came right up to me]
そしたら彼女が僕の元に近寄ってきて
[She said "oh, hi nice to meet you"]
言うんだ、こんばんは。初めましてって
[Tonight maybe we could go dance, get up off our feet]
今夜一緒に踊らない?立ってよ
[She said " this life ain't forever"]
彼女は人生は永遠じゃないのよって言うんだ
[One song here together]
一曲だけ一緒に
[Then let's play it on repeat]
そしたらこの一曲を繰り返し流しましょう
[We can dance, we can dance all night]
一晩中踊りましょう
[We can dance 'til the morning light]
朝の明かりが灯るまでおどろうよ
[Let's forget about our worries and the wild world outside]
心配事や、大変な現実なんて忘れて
[She said "oh, hi nice to meet you"]
彼女が言うんだ、こんばんは。初めましてって
[Tonight maybe we could go dance, get up off our feet]
今夜一緒に踊らない?立ってよ
[We can dance, we can dance all night]
一晩中踊りましょうよ
[She took my hand and led me through the dark]
彼女は僕の手を取って、暗闇から連れ出すんだ
[She said "feel the beat, forget that broken heart]
リズムを感じて、嫌なことは忘れましょう
[Oh I can feel the night slipping by away from me]
夜が遠くに消えていくのがわかるよ
[And oh, she caught my eyes through the light]
だけど灯の下で彼女が僕の目を引くんだ
[Glad she came right up to me]
彼女が僕の元にきてくれてよかったよ
[She said "oh, hi nice to meet you"]
言うんだ、こんばんは。初めましてって
[Tonight maybe we could go dance, get up off our feet]
今夜一緒に踊らない?立ってよ
[She said " this life ain't forever"]
彼女は人生は永遠じゃないのよって言うんだ
[One song here together]
一曲だけ一緒に
[Then let's play it on repeat]
そしたらこの一曲を繰り返し流しましょう
[We can dance, we can dance all night]
一晩中踊りましょう
[We can dance 'til the morning light]
朝の明かりが灯るまでおどろうよ
[Let's forget about our worries and the wild world outside]
心配事や、大変な現実なんて忘れて
[She said "oh, hi nice to meet you"]
彼女が言うんだ、こんばんは。初めましてって
[Tonight maybe we could go dance, get up off our feet]
今夜一緒に踊らない?立ってよ
[We can dance, we can dance all night]
一晩中踊りましょうよ
[We can dance, we can dance all night]
一晩中踊ろうよ
[She said "oh, hi nice to meet you"]
言うんだ、こんばんは。初めましてって
[Tonight maybe we could go dance, get up off our feet]
今夜一緒に踊らない?立ってよ
[She said " this life ain't forever"]
彼女は人生は永遠じゃないのよって言うんだ
[One song here together]
一曲だけ一緒に
[Then let's play it on repeat]
そしたらこの一曲を繰り返し流しましょう
[We can dance, we can dance all night]
一晩中踊りましょう
get up off-立ち上がる、起き上がる
Hey, it's time to get up off the floor
おい!起き上がる時間やぞ!