今回はKelly ClarksonのUnderneath The Treeの歌詞を和訳します。
この曲は2013年にリリースされた定番クリスマスソングです。
他の定番クリスマスソングも併せてどうぞ!
You're here where you should be
あなたはいてくれる。そこよねって場所に
Snow is falling as the carolers sing
クリスマスキャロルが響くにつれて雪も降り始めるの
It just wasn't the same
いつもとは違う
Alone on Christmas day
独りじゃないクリスマス
Presents, what a beautiful sight
贈り物、それになんてきれいな景色なの
Don't mean a thing if you ain't holding me tight
物とかじゃないわ、あなたがただぎゅっと抱きしめてくれているのなら
You're all that I need
あなただけが必要なのよ
Underneath the tree
ヤドリギの下でさ
Tonight (Tonight), I'm gonna hold you close (Ooh)
今夜、あなたを傍に抱き寄せるの
Make sure that you know (Know)
知っていてよね
I was lost before you (Ooh)
あなたと会うまでは私はふらふらと彷徨っていたの
Christmas was cold and grey (Ooh)
クリスマスなんて冷たくて灰色のものだった
Another holiday (So alone)
ただのお休みだったの(一人孤独な)
Alone to celebrate
独りでお祝い
But then (But then), one day (One day)
だけどね、ある日
Everything changed
全てが変わったの
You're all I need
あなただけがいればいいの
Underneath the tree
あの木の下でさ
You're here where you should be
あなたはいてくれる。そこよねって場所に
Snow is falling as the carolers sing
クリスマスキャロルが響くにつれて雪も降り始めるの
It just wasn't the same
いつもとは違う
Alone on Christmas day
独りじゃないクリスマス
Presents, what a beautiful sight
贈り物、それになんてきれいな景色なの
Don't mean a thing if you ain't holding me tight
物とかじゃないわ、あなたがただぎゅっと抱きしめてくれているのなら
You're all that I need
あなただけが必要なのよ
Underneath the tree
あの木の下でさ
I found (I found) what I was looking for (Ooh)
見つけたわ、私が探し求めていたもの
A love that's meant for me (Me)
私に向けた愛
A heart that's mine completely (Ooh)
私に誓ってくれる心
Knocked me right off my feet (Ooh)
すぐにあなたに夢中になったの
And this year I will fall (For you)
今年はね、恋に落ちれるの
With no worries at all
心配なんかせずにね
'Cause you ('Cause you) are near (Are near)
だってあなたはもうそばに
And everything's clear
ちゃんと安心できるし
You're all I need
あなただけがいてくれたら
Underneath the tree
あのヤドリギの下に
You're here where you should be
あなたはいてくれる。そこよねって場所に
Snow is falling as the carolers sing
クリスマスキャロルが響くにつれて雪も降り始めるの
It just wasn't the same
いつもとは違う
Alone on Christmas day
独りじゃないクリスマス
Presents, what a beautiful sight
贈り物、それになんてきれいな景色なの
Don't mean a thing if you ain't holding me tight
物とかじゃないわ、あなたがただぎゅっと抱きしめてくれているのなら
You're all that I need
あなただけが必要なのよ
Underneath the tree
あのヤドリギの下でさ
And then, one day, everything changed
ある日、すべてが変わったのよ
You're all I need
あなたは私のすべてになった
Underneath the tree, yeah
あの木の下でね
You're here where you should be (Oh yeah)
あなたはいてくれる、いてほしい場所に
Snow is falling as the carolers sing (Oh, yeah, yeah)
クリスマスキャロルが響くにつれて雪も降って
It just wasn't the same (Oh, yeah, yeah, yeah)
いつもとは違う
Alone on Christmas day
独りじゃないクリスマス
Presents, what a beautiful sight (Oh, you're all I need)
贈り物、なんてきれいな景色(あなただけがいてくれたら)
Don't mean a thing if you ain't holding me tight (Underneath my tree)
物とかじゃないの、ただあなたが私をぎゅっと抱きしめてくれるのなら(あの木の下で)
You're all that I need (Underneath my tree, yeah)
あなただけが必要なの(あの木の下でね)
Underneath the tree, tonight
あのヤドリギの下で、今夜
Oh, you're all I need
あなたが必要なの
Underneath, underneath the tree, oh
あのヤドリギの下で
knock 人 off 人's feet-恋に落とす、夢中にさせる、感動させる、ノックアウトする