今回はMiley CyrusのMore to Loseの歌詞を和訳します。
*当サイトは引用OKです!ぜひお気に入りの曲をシェアしてください。
The more I stay, the less I go
留まればそれだけ離れていく
We're toe to toe, but I'm hanging on the wire
お互いにちゃんと向き合っても、なんだかワイヤーにぶら下がってるだけみたいで
Stumbled down the same road before
前と同じように同じことでつまづいて
Say I'm leavin', but I'm only playing liar
別れよって言っても、嘘ばっか
'Cause when you're lookin' like
だってあなたはまるで
A movie star in a worn-out coat
くたびれたコートを着たムービースターね
Yeah, throw away my mind
だから私もいろんなことどうでもよくなるの
And it happens all the time
いつもそうなの
I stay
だけどそばにいるの
When the ecstasy is far away
幸せが遠く離れてるってわかっていても
And I pray
だから祈るの
That it's comin' 'round again
もう一度近くに来ることを
And you say it
だけどあなたがとうとう伝えるの
But I wish it wasn't true, oh
現実って思いたくなかった
I knew someday that one would have to choose
分かってる、どっちかがいつかは言わなくちゃならなかった
I just thought we had more to lose
だけど別れるともっと失うものの方が多いと信じてたの
Mm-mm
Mm-mm
The TV's on, but I don't know
テレビがついてたわ、だけど何をやってたか知らない
My tears are streamin' like our favoritе show tonight
だって私の涙が写っていたからね、まるで今夜やるお気に入りの番組みたいに
Tonight
今夜やる
Memories fade likе denim jeans
思い出はまるでジーンズみたいに色褪せていく
I try to chase when you're runnin' through my mind
心の中のあなたを追いかけてみる
'Cause, God, you're lookin' like
だってあなたはまるでね、、、
You're lookin' like a movie star in a worn-out coat
あなたはまるでくたびれたコートを着たムービースターみたいで
So I throw away my mind
だから私もいろんなことどうでもよくなるの
It happens all the time, uh
いつものことなの
Oh, I stay
だけどそばにいるの
When the ecstasy is far away
幸せが遠く離れてるってわかっていても
And I pray
だから祈るの
That it's comin' 'round again
もう一度近くに来ることを
And you say it
だけどあなたがとうとう伝えるの
But I wish it wasn't true, oh
現実って思いたくなかった
I knew someday that one would have to choose
分かってる、どっちかがいつかは言わなくちゃならなかった
I just thought we had more to lose
別れる方がもっといろんなものを失うと思っていたの
Na, na-na, na-na
Na, na-na, na-na, yeah
Yeah, you're lookin' like a movie star in a worn-out coat
あなたはまるでくたびれたコートを着たムービースター
So I throw away my pride
だから私はプライドなんか捨てて
It happens all the time
いっつもこうなの
God, it happens all the time
いっつもいっつも
Oh, I stay
だから傍にいるの
When the ecstasy is far away
幸せは遠く離れてるって知ってても
And I pray
だから祈るのよ
That it's comin' 'round again, but it don't, baby
もう一度近づいてくるって信じて、だけどもう来ないの
And you say it
だけどあなたがとうとう伝えるの
But I wish it wasn't true, no
現実って信じたくなかった
I knew someday that one would have to choose
分かってる、どっちかがいつかは言わなくちゃならなかった
Oh, I knew someday you'd do what I couldn't do
分かってた、私は無理だけどあなたは言えるって
I just thought we had more to lose
別れる方がもっといろんなものを失うと思っていたの
Mm-mm
Mm, mm-mm