Act My Age-LANY

今回はLANYの6thアルバム「Soft」の収録曲、Act My Ageの歌詞を和訳します。

他のLANYの曲も併せてどうぞ!

edmlover.hateblo.jp


www.youtube.com

 

[Verse 1]

Where I'm from, you fall in love

生まれた場所でさ、恋をして

 

You get a job and settle down

定職について、身を固める

 

Where I'm from, you go to church

生まれた場所で、教会に行って

 

Don't question what they talk about

そこでの教えには疑問すら抱かない

 

Who you are at twenty-two

22歳の自分

 

Is everything you'll ever be

それが一生の自分になってしまう

 

Growing up means giving up

大人になることは諦めと同義で

 

Everybody's giving up on me

そうしたらみんなが俺のことを諦めていった

 

I bleach my hair and paint my nails

髪の毛を染めて、爪にネイルをして

 

Most days I wake up in hotels

ほとんど毎日、ホテルで目を覚ます

 

My favorite thing to drink is whiskey

お気に入りはウィスキーで

 

I play guitar to pay my bills

支払いのためにギターを弾くんだ

 

All of my friends back home got married

友達みんな地元に戻って結婚した

 

While I'm still going on first dates

俺は未だに一度目のデートをしてる間に

 

Sometimes I wonder what I'm missing

時々思うよ、俺はなにか足りてないのかなって

 

What does it mean to act my age?

年相応にふるまうってなんだよって

 

What does it mean?

どういう意味なんだよ

 

Where do I go?

どこに流れ着くのか

 

Somebody tell me

誰か教えてくれよ

 

I'm dying to know

知りたくてたまらない

 

 


[Verse 2]

And now I'm here in L.A

今はLAにいる

 

And no one's tryna settle down

ここじゃだれも身を固めるなんて考えない

 

Some of us go to church

教会に行く人もいるけど

 

Doesn't mean we don't sleep around

だからって誰とも寝ちゃダメって言うわけじゃない

 

Am I too rich to be this cheap?

こんな安っぽい生活を送るのは贅沢すぎるのかな

 

Am I too old to feel this free?

こんな自由を感じるには歳をとりすぎた?

 

Growing up means giving up

大人になることは諦めと同義で

 

Everybody's giving up on me

そうしたらみんなが俺のことを諦めていった

 

I bleach my hair and paint my nails

髪の毛を染めて、爪にネイルをして

 

 

 

Most days I wake up in hotels

ほとんど毎日、ホテルで目を覚ます

 

My favorite thing to drink is whiskey

お気に入りはウィスキーで

 

I play guitar to pay my bills

支払いのためにギターを弾くんだ

 

All of my friends back home got married

友達みんな地元に戻って結婚した

 

While I'm still going on first dates

俺は未だに一度目のデートをしてる間に

 

Sometimes I wonder what I'm missing

時々思うよ、俺はなにか足りてないのかなって

 

What does it mean to act my age?

年相応にふるまうってなんだよって

 

What does it mean? (What does it mean?)

どういう意味なんだよ

 

Where do I go? (Where do I go?)
どこに流れ着くんだろう
 
Somebody tell me (Somebody tell me)
誰か教えてくれ
 
I'm dying to know (I'm dying to know)
知りたくて仕方がないんだ
 
 
 
'Cause I bleach my hair and paint my nails

髪の毛を染めて、爪にネイルをして

 

Most days I wake up in hotels

ほとんど毎日、ホテルで目を覚ます

 

My favorite thing to drink is whiskey

お気に入りはウィスキーで

 

I play guitar to pay my bills

支払いのためにギターを弾くんだ

 

All of my friends back home got married

友達みんな地元に戻って結婚した

 

While I'm still going on first dates

俺は未だに一度目のデートをしてる間に

 

Sometimes I wonder what I'm missing

時々思うよ、俺はなにか足りてないのかなって

 

What does it mean to act my age?

年相応にふるまうってなんだよって

 

What does it mean? (What does it mean?)

どういう意味なんだよ

 

Where do I go? (Where do I go?)
どこに流れ着くんだろう
 
Somebody tell me (Somebody tell me)
誰か教えてくれ
 
I'm dying to know (I'm dying to know)
知りたくて仕方がないんだ