Man In The Mirror-Michael Jackson

今回はMichael JacksonのMan In The Mirrorの歌詞を和訳します。


www.youtube.com

 

I'm gonna make a change

僕が変化を起こすんだ


For once in my life

人生に一度きり


It's gonna feel real good

いい気分になるだろうね


Gonna make a difference

きっと何かが変わるはず


Gonna make it right

すべて正してくれるはずだ

 

As I turn up the collar on my favorite winter coat

お気に入りの冬のコートの襟を立てる


This wind is blowin' my mind

この風が僕の心を圧倒したんだ


I see the kids in the street with not enough to eat

街には十分に食べることもできない子供たちが路上に


Who am I to be blind?

見えないふりをしているのは誰だ


Pretending not to see their needs

彼らの必要なものも見ようともせず

 

A summer's disregard, a broken bottle top

夏には無視して、壊れた瓶のふた


And one man's soul

ある男の魂


They follow each other on the wind, ya know

風に任せて彼らはお互いを追いあって


'Cause they got nowhere to go

だって彼らには行く当てがないのだから


That's why I want you to know

だからこそ知ってほしいんだ

 

I'm starting with the man in the mirror

僕は今鏡の中の男を見つめる


I'm asking him to change his ways

それでいいのかって問いかける


And no message could have been any clearer

こんなに明確なメッセージなんてないだろう


If you wanna make the world a better place

世界をより良い場所にしたいのなら


Take a look at yourself and then make a change

自分を見つめて変わるんだ

 

Na, na, na, na, na, na, na
Na, na

 

I've been a victim of a selfish kind of love

自己中心的な愛の被害者だったんだ


It's time that I realize

今気づきべきなんだ


There are some with no home

家がない人もいる


Not a nickel to loan

少しもお金を借りれない人もいる


Could it be really me

これは本当に僕なのかい?


Pretending that they're not alone?

彼らが孤独じゃないって思いこもうとしてる

 

A willow deeply scarred

深く傷つけられた柳


Somebody's broken heart

誰かの傷ついた心


And a washed-out dream (washed-out dream)

色褪せてしまった夢


They follow the pattern of the wind, ya see

彼らはただ風の流れに沿って行く


'Cause they got no place to be

行く当てもないから


That's why I'm starting with me

だから僕から始めるんだ

 

I'm starting with the man in the mirror (who?)

鏡に映るこの男から


I'm asking him to change his ways (who?)

それでいいのかって問いかける

 

And no message could have been any clearer

こんなに明確なメッセージなんてないだろう


If you wanna make the world a better place

世界をより良い場所にしたいのなら


Take a look at yourself and then make a change

自分を見つめて変わるんだ

 

I'm starting with the man in the mirror (who?)

鏡に映るこの男から


I'm asking him to change his ways (who?)

それでいいのかって問いかける

 

And no message could have been any clearer

こんなに明確なメッセージなんてないだろう


If you wanna make the world a better place

世界をより良い場所にしたいのなら


Take a look at yourself and then make a change

自分を見つめて変わるんだ

 

I'm starting with the man in the mirror (who?)

鏡に映るこの男から


I'm asking him to change his ways (who?)

それでいいのかって問いかける

 

And no message could have been any clearer

こんなに明確なメッセージなんてないだろう


If you wanna make the world a better place

世界をより良い場所にしたいのなら


Take a look at yourself and then make a change

自分を見つめて変わるんだ


You gotta get it right, while you got the time

正していくときなんだ、時間があるうちに


'Cause when you close your heart (you can't)

心を閉ざしてしまうと(できなくなるんだ)


Then you close your mind (close your, your mind)

心が閉じ切ってしまうんだ(君の心も)

 

(That man, that man) I'm starting with the man in the mirror

(この男)鏡に映る男を見つめる


(That man, that man) oh, yeah

 

 

 

 


(That man, that man) I'm asking him to change his ways

それでいいのかって問いかける


(That man, you know it) and no message could have been any clearer

こんなに明確なメッセージなんてないだろう


If you want to make the world a better place

世界をより良い場所にしたいのなら


Take a look at yourself and then make that change

自分自身を見つめて変わるんだ

 

Na, na, na, na, na, na, na
Na, na

 

Gonna feel real good (oh, yeah)

いい気分になるよ


Yeah, yeah, yeah, yeah (na, na, na, na, na, na, na)


Yeah, yeah, oh, oh, no

 

I'm gonna make a change

変えるんだ


It's gonna feel real good, sha'mon (change)

いい気分になる


Just lift yourself, you know

奮い立たせてさ


You've got to start with yourself (yeah)

自分自身から始めるんだ

 

(Make that change) I gotta make that change today

今日から、今日から変わるんだ


(Man in the mirror) you got to

しなきゃ


You got to, you got to not pick yourself, brother (yeah)

自分ばっかりを選ばないように


You know (make that change)

わかるだろ


I've gotta get that man, that man (man in the mirror)

鏡のその自分を選んで

 

You got to, you got to move, sha'mon, sha'mon

行動するんだ、できるだろ

 

You got to stand up (yeah), stand up (make that change)

立ち上がれよ


Stand up, stand up and lift yourself now (man in the mirror)

立ち上がって奮い立たせろ


You know it, you know it, you know it, you know (change)

わかってるだろ、自分自身で


Make that change

変わるんだ

 

 

wash out-洗濯しすぎて色褪せた、くたびれた、疲れた