今回は八月に来日公演が決定しているBillie EilishのBirds of a Featherの歌詞を和訳します。
Billieの原点とも言える「Ocean Eyes」も併せてどうぞ!
I want you to stay
一緒にいてほしいの
'Til I'm in the grave
私がお墓に入るまで
'Til I rot away, dead and buried
私の命が朽ちて、埋められるまで
'Til I'm in the casket you carry
あなたが運ぶ棺に入るまでは
If you go, I'm goin' tii, uh
もしあなたが行くのなら私も行くわ
'Cause it was always you(alright)
だっていっつもあなたがすべてだったの
And if I'm turnin' blue, please don't save me
もしね、私が青ざめていくようなら、助けないでね
Nothin' left to lose without my baby
あなたがいないと何も未練なんかないの
Birds of a feather, we should stick together, I know
私たちは似たもの同士、だから一緒にいるべきよ
I said I'd never think I wasn't better alone
誰かと一緒にいる方がいいなんて思ったことなかった、って言ったけどね
Can't change the weather, might not be forever
私たちにはどうすることもできない、永遠なんてものもないかもしれない
But if it's forever, it's even better
だけどね、もし永遠に続くのなら、なおさらいいわね
And I don't know what I'm cryin' for
どうして泣いているのかわからないの
I don't think I could love you more
あなたを目いっぱい愛しているし
It might not be long, but baby, I
長くは続かないかもしれない、だけどね
I'll love you 'til the day that I die
私が死ぬまではちゃんと愛し続けるわよ
'til the day that I die
私が死ぬまで
'til the light leaves my eyes
私の目から光が失われて
'til the day that I die
死んでしまうその日まで
I want you to see, hm
分かってほしいの
And I don't know what I'm cryin' for
Birds of a feather, we should stick together, I know
I knew you in another life