I Should Have Stayed At Home-Ryan Mack

 今回はRyan MackのI should Have Stayed At Homeの歌詞を日本語に訳して行きます。

他のおすすめの曲です!

Guy I Used to Be-Lawrence - edmloverの和訳ブログ

Love Me Better-Corbyn Besson - edmloverの和訳ブログ

 

 

 


www.youtube.com

 

[Feeling out of place in this place right now]

こんなところにいるのは場違いだね

[Everything is changed for the worst somehow]

全部が悪い方に転んで

[Everyone's off the face]

みんなははしゃいで、

[and I'm the odd one out]

僕だけ浮いている

[The DJ isn't great and the music's loud]

DJもすごくないし、音楽もうるさいだけ

[I would rather be in my bed sleeping]

ベットで寝てる方がいいね

[than deal with all these people]

この人たちの相手をするより

[One shot, two shot, three shot, four]

1ショット、2ショット、3ショット、4

[All my friends are on the floor]

友達みんな床で寝て

[I can't do this anymore]

こんなのもうやってられないね

[I should have stayed at home]

家にいるべきだったよ

 

 

 

[These days don't feel the same]

いつもとは大違い

[Everyone's on cocaine]

みんなコカインをきめて

[I swear, I hate this place]

誓うよ、こんな場所は大嫌いだって

[I should have stayed at home]

家にいるべきだったね

[Someone put me out of my misery]

誰かこの惨状から救ってくれよ

[Feel like everyone here is judging me]

なんだかみんな僕を見定めるみたいで

[How do you call this fun?]

こんなのが楽しいっていうの?

[or it's a mystery?]

それともミステリー?

[Call it what you want]

好きなように楽しめばいいけど

[Please stop calling me]

僕を呼ぶのはやめてくれ

[I would rather be in my bed sleeping]

ベットで寝てる方がいいよ

[than deal with all these people]

この人たちの相手をするより

 

 

 

[One shot, two shot, three shot, four]

1ショット、2ショット、3ショット、4

[All my friends are on the floor]

友達みんな床で寝て

[I can't do this anymore]

こんなのもうやってられないね

[I should have stayed at home]

家にいるべきだったよ

[These days don't feel the same]

いつもとは大違い

[Everyone's on cocaine]

みんなコカインをきめて

[I swear, I hate this place]

誓うよ、こんな場所は大嫌いだって

[I should have stayed at home]

家にいるべきだったね

[One shot, two shot, three shot, four]

1ショット、2ショット、3ショット、4

[All my friends are on the floor]

友達みんな床で寝て

[I can't do this anymore]

こんなのもうやってられないね

[I should have stayed at home]

家にいるべきだったよ

[These days don't feel the same]

いつもとは大違い

[Everyone's on cocaine]

みんなコカインをきめて

[I swear, I hate this place]

誓うよ、こんな場所は大嫌いだって

[I should have stayed at home]

家にいるべきだったね

 

 

 

out of place-場違い

feel out of place-場違いな気がする

I would rather A than B -BするよりもAしたい