Me, Myself and The Night-Alan Walker

今回はAlan WalkerのMe, Myself and The Nightの歌詞を和訳します。

 


www.youtube.com

 

Waking up, it's cold, oh, where did you go? Did you leave me?

目が覚めて、あぁ寒い君はどこへ行ったの、僕を置いていったの


Nothing is the same, nothing is the way it used to be

ずっと同じものなんてない、ずっと変わらないものなんてないんだ


Memories were here, but they disappeared into the unknown

思い出は確かにここに、だけど今や、暗闇へと消えていった


Little did I know, I was never really on my own

少ししか気づいていなかった、だけど僕は完全な孤独じゃなかったんだ

Got the bright sun shining down on me

眩い太陽の明かりが僕に降り注ぐ


Got a million stars in the sky

空には何万もの星が


When the darkness holds me, I don't feel alone

暗闇に囚われても、もう孤独に感じない


Just me, myself and the night

僕、僕自身とあの夜がある


Got the silver strings from the pale moon light

あの青白い月明りが銀の糸を紡ぎ


Got the empty streets and they'rе mine

ひと気がない道も僕のものだ


When the darknеss holds me I don't feel alone

暗闇に囚われてももう孤独に感じない


Just me, myself and the night

僕、僕自身とあの夜が

 

Just me, myself and the night

僕には僕自身とあの夜がある

Desolate and strange if someone calls my name, will I hear it?

荒廃して奇妙な場所、もし僕の名前を呼んでくれても僕は聞こえるのだろうか


A thousand miles away, an echo out of range so far from me

遠くなはれた場所から、僕には聞こえないエコーが


Static in the air, is anybody there beside the north wind?

静寂な空気、北風に向こう側にはだれかいるのかな

 


Little did I know, I was never really on my own

少ししか気づいていなかった、だけど僕は完全な孤独じゃなかったんだ



Got the bright sun shining down on me

眩い太陽の明かりが僕に降り注ぐ


Got a million stars in the sky

空には何万もの星が


When the darkness holds me, I don't feel alone

暗闇に囚われても、もう孤独に感じない


Just me, myself and the night

僕、僕自身とあの夜がある


Got the silver strings from the pale moon light

あの青白い月明りが銀の糸を紡ぎ


Got the empty streets and they'rе mine

ひと気がない道も僕のものだ


When the darknеss holds me I don't feel alone

暗闇に囚われてももう孤独に感じない


Just me, myself and the night

僕、僕自身とあの夜が

 

Oh sweet satellite

ああ、衛星が

 

I'll make a wish on you when you pass through

君が通り過ぎるときには願い事でもしようか


I don't wanna do this alone

一人ではしたくない


No more

これ以上は


Oh, oh, oh


Just me, myself and the night
僕、僕自身とあの夜

 

Got the bright sun shining down on me

眩い太陽の明かりが僕に降り注ぐ


Got a million stars in the sky

空には何万もの星が


When the darkness holds me, I don't feel alone

暗闇に囚われても、もう孤独に感じない


Just me, myself and the night

僕、僕自身とあの夜がある


Got the silver strings from the pale moon light

あの青白い月明りが銀の糸を紡ぎ


Got the empty streets and they'rе mine

ひと気がない道も僕のものだ


When the darknеss holds me I don't feel alone

暗闇に囚われてももう孤独に感じない


Just me, myself and the night

僕、僕自身とあの夜が


Oh, oh, oh


Just me, myself and the night

僕には僕自身とあの夜があるんだ

 

 

desolate-さびれた、ひと気のない、廃れた

static-動かない、静止した、変化がない