Like 1-Twice

今回はTwiceのLike 1の歌詞を和訳します。この曲はONE OK ROCKのTakaとToruが作曲、ジヒョが作詞した曲となっています。

こちらも併せてどうぞ!

edmlover.hateblo.jp

 


www.youtube.com

 

[Verse 1: Tzuyu, Sana, Mina, Dahyun]
Someday, we will come to pass
いつかは経験することなの
 
And someday, I will have to let you go
きっといつかはあなたを手放すときがくる
 
でも終わりじゃない
 
想い出は溢れるほど
 
Got our hearts tied up so closely together
私たちの心は固く結ばれて
 
But they're gonna part
だけど離れ離れになる時が
 
For now, we are staying here
それでも今だけは一緒にいるの
 
And I've been thinking, now I really know
ずっと考えていたわよ、だからもうよく理解している
 
Know there will come a time
その時が来るってわかっているの
 
For a bittersweet salute (I wanna)
ほろ苦いお別れの時が
 
Stay in this moment now
だから今この時に留まってしまいたい
 
But we don't get to choose
だけど選ぶことはできないの
 
'Cause we're drifting away, but don't be afraid
いつかは離れ離れになるから、だけど恐れないで
 
We'll meet at lost and found
きっと落とし物センターとかでまたお互いを見つけるの
 
No matter what our love becomes
私たちの愛がどんなものになってしまっても
 
The two of us will always be like one
私たちは二人は変わらずに一つなの
 
(Hеy, hey)
 
 

[Verse 2: Jeongyeon, Mina, Sana, Dahyun, (Momo)]
 
Bad thoughts playing with my head
嫌な考えが頭をよぎったり
 
I'm feeling how they'rе driving me insane
頭がおかしくなりそうなのも感じている
 
I wish I could be like Peter Pan
ピーターパンにでもなれたらよかったのに
 
No growing up, no need to pick a lane
オトナになることもなく、道を選んでいく必要もない
 
Ain't got the luck, but we do got the passion
運はなかったかもしれない、だけど確かに情熱は持ち合わせてる
 
We're going down, but we're strong and robust
下り坂かもしれない、だけど私たちは確かに強くてたくましいのよ
 
So let's forget everything tonight
だから今夜は全部忘れてしまおうよ
 
Now, I know (Yeah, I know everything I need to know, tell ya)
わかっている、知りたくないことも知ってる、言わないとね
 
Know there will come a time
もう時間がないのも知っている
 
 
 
For a bittersweet salute (I wanna)
ほろ苦いお別れに向けて
 
Stay in this moment now
今この瞬間にとどまっていたいわ
 
But we don't get to choose
だけど選択肢はないの
 
'Cause we're drifting away, but don't be afraid
だって私たちは離れ離れになるから、だけど恐れないで
 
We'll meet at lost and found
きっと落とし物センターとかでまたお互いを見つけるの
 
No matter what our love becomes
私たちの愛がどんなものになってしまっても
 
The two of us will always be like one
私たちは二人は変わらずに一つなの
 
We're like a pretty piece of art
私たちはまるでかわいらしいアートの一部
 
'Til we have a change of heart
心変わりするまではね
 
We don't have to worry though
心配する必要なんてないけどね!
 
Gonna get, gonna get, gonna get
だって私たちはもらえるもの
 
 
 
A sign to tell us, yes or no?
「はい」か「いいえ」のサインを
 
But I bet, but I bet, but I bet
だけどね、だけど思うんだ
 
We've gotta trust in each other
お互いを強く信じあわないとって
 
And just play along like it's alright
上手くできるように協力していかないと
 
With you, I've still got butterflies
あなたとならね、未だに胸がときめくの
 
Okay, let's roll the dice
サイコロでも転がしてみようか
 
We know, 限られた
わかるでしょ、限られた
 
時間と変わらぬ our fate (We coexist in harmony, stop and rewind)
時間と変わらぬ、私たちの運命(私たちはハーモニーの中に共存するの、渦巻くなか)
 
I wouldn't dare to miss out on you, I tell ya
あなたを見逃すなんかあり得ないわ、きっとあなたのことはわかるの
 
Know there will come a time
もう時間がないのも知っている
 
 
 
For a bittersweet salute (I wanna)
ほろ苦いお別れに向けて
 
Stay in this moment now
今この瞬間にとどまっていたいわ
 
But we don't get to choose
だけど選択肢はないの
 
'Cause we're drifting away, but don't be afraid
だって私たちは離れ離れになるから、だけど恐れないで
 
We'll meet at lost and found
きっと落とし物センターとかでまたお互いを見つけるの
 
No matter what our love becomes
私たちの愛がどんなものになってしまっても
 
The two of us will always be like one
私たちは二人は変わらずに一つなの
 
(Hey, hey, hey, hey)
 
Yeah, always be like one
私たちはいつも一つなの
 
(Hey, hey, hey, hey)
 
We will always be like one
私たちは固く結ばれているの
 
(Hey, hey, hey, hey)

We will always be like one
いつも一つにね
 
Stay in this moment now
今この瞬間に留まっていたいわ
 
+The two of us will always be like one
私たちはいつでも一つなの
 
 
butterflies-胸のときめき(恋愛面の)
dare- 勇気をもって~する、あえて~する