今回はKeshiの「skeletons」の歌詞を和訳します。
他のkeshiのおすすめの曲も併せてどうぞ!
Somebody-Keshi - edmloverの和訳ブログ
[Verse 1]
Stressed out
疲れ果てたんだ
Feelin' lost and I don't know what to do now
行き場のない感情が積もって、何をしたらいいかもわからない
What I chose ain't really gonna work out
俺が選ぶ選択肢は全部うまくいかない
Fallin' six feet underneath the floor now
床から突き抜けて落ちていく、そんな風に感じて
Think I'm gonna tap out (Ooh-ahh, ooh-ahh)
たぶんもう無理なんだ
Feel bad, go to bed
気分もよくないし、もう休もう
Wake up even worse, yeah
起きたらさらに悪化してて
So sad, in my head
悲しみだけが頭の中で響いて
Feelin' like a curse
まるで呪いみたいに
I need medicine, medicine, medicine
きっと薬が必要なんだ
All my skeletons out for the taking (Ooh-ahh)
俺の心の中すべてがさらけ出されて
Yeah, I don't even know if I'ma make it
俺が耐えきれるかすらわからない
I'm afraid of myself and I hate it (Ooh-ahh)
自分自身を一番恐れてて、そんなのも大嫌いなんだ
All my skeletons out for the taking
俺の心の中すべてがさらけ出されて
Somebody take 'em
だれかこんな心は取り去ってくれよ
[Verse 2]
I wanna run away
逃げ出したいんだ
The day to day is taking its toll on me
毎日の繰り返しが俺に重荷としてのしかかる
And I'm tearin' at the seams (Ooh-ahh)
俺の心は縫い目から張り裂けそうで
Throw it all away
全て投げ出したい
Give a fuck about what they say
もう周りの声なんてどうでもいいんだ
I gotta disagree
もう同調なんてしてられない
This ain't really fun for me
ただ俺には向いてないんだ
Feel bad, go to bed
気分もよくないし、もう休もう
Wake up even worse, yeah
起きたらさらに悪化してて
So sad, in my head
悲しみだけが頭の中で響いて
Feelin' like a curse
まるで呪いみたいに
I need medicine, medicine, medicine
きっと薬が必要なんだ
All my skeletons out for the taking (Ooh-ahh)
俺の心の中すべてがさらけ出されて
Yeah, I don't even know if I'ma make it
俺が耐えきれるかすらわからない
I'm afraid of myself and I hate it (Ooh-ahh)
自分自身を一番恐れてて、そんなのも大嫌いなんだ
All my skeletons out for the taking
俺の心の中すべてがさらけ出されて
Somebody take 'em
だれかこんな心は取り去ってくれよ
take ~s toll on-に被害をもたらす、悪影響を及ぼす、負担をかける