今回は全世界で大人気のBTSのジョングクのソロ曲"Seven”を和訳していきます。ちなみにこの曲はCleanバージョンとExplicitバージョンがあります。今回はCleanのほうを選びました。この2曲の違いは歌詞にあり、CleanバージョンのほうはF-wordが使用されていません。
[Weight of the world on your shoulders]
君の肩にのしかかる世界の重さ
[I kiss your waist and ease your mind]
君ウエストにキスをして心を和らげてあげるよ
[I must be favored to know ya]
僕だけが特別に君のことを知っているんだ
[I take my hands and trace your lines]
両手で君の形をなぞるんだ
[It's the way that we can ride]
それが君と繋がる方法
[It's the way that we can ride]
それが君と繋がる方法
[(Oh-oh-oh-oh)]
[Think I met you in another life]
君とは前世であった気がするんだ
[So break me off another time]
だから今度は縁を切ろうよ
[(Oh-oh-oh-oh)]
[You wrap around me and you give me life]
君は僕を包み込んで人生を与えてくれたんだ
[And that's why night after night]
だから毎晩毎晩
[I'll be loving you right]
君のことを愛するんだろう
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday(A week)]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜
[Seven days a week]
週七日間
[Every hour, every minute, every second]
毎時間、毎分、毎秒
[You know night after night]
そうやって毎晩毎晩
[I'll be loving you right}
君を愛するよ
[Seven days a week]
週に七日間
[You love when I jump right in]
君は迷いのない僕が好きだよね
[All of me I'm offering]
僕があげられるすべて
[Show you what devotion is]
君に愛情ってものを見せるよ
[Deeper than the ocean is]
海より深いんだ
[wind it back, I'll take it slow]
巻き戻してゆっくりいこう
[Leave you with that afterglow]
君をその余韻に浸らせておくよ
[Show you what devotion is]
君に愛情ってものを見せるよ
[Deeper than the ocean is]
海より深いんだ
[It's the way that we can ride]
それが君と繋がる方法
[It's the way that we can ride]
それが君と繋がる方法
[(oh-oh-oh-oh)]
[Think I met you in another life]
君とは前世であった気がするんだ
[So break me off another time]
だから今度は縁を切ろうよ
[(Oh-oh-oh-oh)]
[You wrap around me and you give me life]
君は僕を包み込んで人生を与えてくれたんだ
[And that's why night after night]
だから毎晩毎晩
[I'll be loving you right]
君のことを愛するんだろう
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday(A week)]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜
[Seven days a week]
週七日間
[Every hour, every minute, every second]
毎時間、毎分、毎秒
[You know night after night]
そうやって毎晩毎晩
[I'll be loving you right]
君を愛するんだ
[(I'll be loving you right)]
[Seven days a week]
週に七日間
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday(A week)]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜
[Seven days a week]
週七日間
[(Oh, oh, seven days a week)]
[Every hour, every minute. every second]
毎時間、毎分、毎秒
[You know night after night]
そうやって毎晩毎晩
[(Night after night)]
[I'll be loving you right]
君を愛するんだ
[(I'll be loving you right)]
[Seven days a week]
週に七日間
[Tightly take control, tightly take his soul]
主導権を握って、彼の魂を奪うの
[Take your phone and put it in the camera roll]
あなたのケータイをとってカメラロールに入れておくわ
[Leave them clothes at the door]
服はドアのところに置いておいて
[What you waiting for?]
何を待ってるの
[Better come and hit ya goals]
来て目標を達成しなよ
[He jump in it both feet]
彼は何も考えずに飛び込むの
[Going to the sun-up]
日の出を見に行くの
[We ain't getting no sleep]
私たちは眠らないわ
[Seven days a week]
週に七日間
[Seven different sheets]
七枚の違うシート
[Seven different angles]
七つの違うアングルで
[I can be your fantasy]
君の幻想になれるわ
[Open up, say "ah"]
心を開いて、ahって言って
[Come here, baby]
こっちにおいで
[Let me swallow your pride]
君のプライドも飲み込んであげる
[What you on I can match your vibe]
どんな君の雰囲気にも合わせてあげる
[Hit me up]
だから連絡して
[And I'ma Cha Cha Slide]
私は"Cha Cha slideなの
[You make Monday feel like weekend]
あなたは月曜日を週末みたいに感じさせてくれるの
[I make him never think about cheating]
あなたに浮気しようなんて一切考えさせないわ
[Got you skipping work and meetings]
仕事も会議もサボって
[Let's sleep in, yeah]
一緒に寝てようよ
[(Seven days a week, ooh)]
週に七日間
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday(A week)]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜
[Seven days a week. every hour. every minute, every second]
週七日間、毎時間、毎分、毎秒
[(Oh-oh-oh)]
[You know night after night]
そうやって毎晩毎晩
[I'll be loving you right]
あなたを愛するの
[Seven days a week]
週に七日間
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday(A week)]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜、土曜、日曜
[Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday]
月曜、火曜、水曜、木曜、金曜
[(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)]
[Seven days a week, every hour, every minute, every second]
週七日間、毎時間、毎分、毎秒
[(Hour, minute, second)]
毎時間、毎分、毎秒
[You know night after night]
そうやって毎晩毎晩
[I'll be loving you right]
あなたを愛するの
[Seven days a week]
週に七日間
be favored to/”特別待遇の”みたいなニュアンスです。なので今回の歌詞での"be favored to knowで”私だけが知っている”みたいな特別感のある感じの翻訳になります
jump right in/すぐに取り掛かる、する
jump in with both feet/(深く考えずに)関わる、踏み込む
hit ~ up/~に連絡する。よく聞くスラングですね。
Cha Cha Slide/チャチャスライド、だれでも知っているダンスの振りの名前です。
この歌は一番と二番で目線が男女逆転するのが面白いですね!歌詞の内容はかなり重めの愛について語っていますね。毎日毎日一瞬たりとも君を愛していないときはないっていうメッセージがすごくて、とても強い愛だなぁと感じました。曲調の早めのテンポからはあまり予想できない意外な内容の歌詞でしたね!