今回はTom FraneのTiny Fracturesの歌詞を日本語に訳していきます。
他のおすすめの曲です!
Stray Nights-Tom Frane - edmloverの和訳ブログ
[Am I wrong for thinking]
こんな風に考えてしまうのは間違いかな?
[that we are moving backwards?]
僕らはむしろ後ろに進んでるんじゃないかって
[We used to be close, now I'm done]
もっと仲良かったんだけど、今じゃもう
[With trying to fix all your tiny fractures]
小さな亀裂も直そうとはしない
[Maybe, this is not what we want]
たぶんこんなことお互いに望んでなかったんだけど
[Ooh, used to be close with you]
もっと距離が近かったんだけどね
[Doesn't matter what I do]
僕が何しようがもう関係ないよね
[Now I just can't get through to you]
もう君になにをしても通じないよ
[I've been chasing a dream]
僕は夢を追ってるんだ
[It was something but you and the sky turned blue]
だけどもう空も君も青く変わってしまった
[But it was hard to believe]
信じるのも難しいよ
[Waking up all alone in the dust]
ほこりの中で一人で目を覚まして
[Now I'm wondering what happened]
何が起きたんだろうなんて考えるんだ
[Did we lose all of the passion]
もう情熱は失われたのかな
[Thought we had it but we left it]
確かにあったと思ったけど、僕らは置き去りにしたんだ
[Guess it's something I imagined]
だぶんこんなことが僕が想像していたものなのかも
[Am I wrong for thinking]
こんな風に考えてしまうのは間違いかな?
[that we are moving backwards?]
僕らはむしろ後ろに進んでるんじゃないかって
[We used to be close, now I'm done]
もっと仲良かったんだけど、今じゃもう
[With trying to fix all your tiny fractures]
小さな亀裂も直そうとはしない
[Maybe, this is not what we want]
たぶんこんなことお互いに望んでなかったんだけど
[Ooh, used to be close with you]
もっと距離が近かったんだけどね
[Doesn't matter what I do]
僕が何しようがもう関係ないよね
[Now I just can't get through to you]
もう君になにをしても通じないよ
[Guess we waited too long]
たぶん長いこと待ちすぎたんだろう
[Yeah we finished this song too soon]
この唄もすぐに終わらせ過ぎたね
[Think your call sounds wrong]
君のコールは間違いだと思うけど
[How did we get so off-key?]
どうして僕らの関係はこんなに狂ったんだろう
[Now I'm wondering what happened]
何が起きたんだろうなんて考えるんだ
[Did we lose all of the passion]
もう情熱は失われたのかな
[Thought we had it but we left it]
確かにあったと思ったけど、僕らは置き去りにしたんだ
[Guess it's something I imagined]
だぶんこんなことが僕が想像していたものなのかも
[Was it all in my head?]
こんなものが想像してたものなのかな?
[Am I wrong for thinking]
こんな風に考えてしまうのは間違いかな?
[that we are moving backwards?]
僕らはむしろ後ろに進んでるんじゃないかって
[We used to be close, now I'm done]
もっと仲良かったんだけど、今じゃもう
[With trying to fix all your tiny fractures]
小さな亀裂も直そうとはしない
[Maybe, this is not what we want]
たぶんこんなことお互いに望んでなかったんだけど
[Ooh, used to be close with you]
もっと距離が近かったんだけどね
[Doesn't matter what I do]
僕が何しようがもう関係ないよね
[Now I just can't get through to you]
もう君になにをしても通じないよ
used to-(前は)~だった。昔していて今はしていないものを言うときの表現。
Ex. I used to play football-前はサッカーしてた!
This resturant used to be chinese, but now it's japanese
これ前中華やったけど、今和食なんやな