今回はLight FollowのLive Your Beautiful Lifeの歌詞を日本語に訳していきます。調べてみると、Gray Griggsさんはちょうど2年前の9月に亡くなってるみたいで、この歌声がもう聞けないのは悲しくなりますね、、、
[Tell me what it takes to get you feeling alive]
何をしてる時君はワクワクするんだい
[Tell me how to show you it's beautiful life]
君に人生の楽しさをどうやったら伝えられるかな
[I'll do anything to pull into the light]
光のもとに君を連れ出せるならなんでもするよ
[Cause everything will change when you open your eyes]
だって目を開けてみると世界が変わるからね
[Yeah, so don't you let the sunlight go by without you]
だから光を手放さないでね
[Don't you realize how lucky we are]
どれだけ恵まれてるか気づかない?
[open up your heart, baby, let it all go, tonight]
心を開いてすべて吐き出そうよ
[Live your life like it was running out]
人生は短いんだ、自分の道を歩こうよ
[Be alive, we gotta scream it out]
目を覚まして吐き出しちゃえ
[Be it then and feel the rush again]
そしたらあの興奮をまた味わおう
[You're not lost, no matter where you've been]
迷うことはないよ、君がどこに行こうと
[You've been trying hard just to make it alone]
一人でずっと頑張ってきたよね
[But I can never, baby let me carry the load]
僕には無理だよ、僕にも君の重荷を背負わせてくれよ
[I'll do anytning to make you see what it's like]
君の世界を見せる為なら何でもするさ
[Cause everything is different when you open your eyes]
目を開くと世界が変わるからね
[Yeah, so don't let the sunlight go by without you]
だから光を手放さないでね
[Don't you realize how lucky we are]
どれだけ恵まれているか気づかない?
[open up your heart, baby, let it all go, tonight]
心を開いてすべて吐き出そうよ
[Live your life like it was running out]
人生は短いんだ、自分の道を歩こうよ
[Be alive, we gotta scream it out]
目を覚まして吐き出しちゃえ
[Be it then and feel the rush again]
そしたらあの興奮をまた味わおう
[You're not lost, no matter where you've been]
迷うことはないよ、君がどこに行こうとね
[All your life you've been chasing a ghost]
人生をかけて無駄なものを追いかけてる
[You gotta change your mind if you're gonna let it go]
もしそんなもの手放したいのなら、気持ちを変えなきゃ
[No matter how you feel nothing's holding you up]
どんなものでもそれは君の支えにはならないよ
[Nobody's holding you back, find a light that you are]
誰も君の足を引っ張らないんだ、君だけの光を見つけようよ
[All your life you've been chasing a ghost]
人生をかけて無駄なものを追いかけてる
[You gotta change your mind if you're gonna let it go]
もしそんなもの手放したいのなら、気持ちを変えなきゃ
[No matter how you feel nothing's holding you up]
どんなものでもそれは君の支えにはならないよ
[Nobody's holding you back, find a light that you are]
誰も君の足を引っ張らないんだ、君だけの光を見つけようよ
[Live your life like it was runnig out]
人生は短いんだ、自分の道を歩こうよ
[Be alive, we gotta scream it out]
目を覚まして吐き出しちゃえ
[We gotta, we gotta, yeah, yeah]
するしかないんだ
[Be it then and feel the rush again]
そしたらあの興奮をまた味わおう
[You're not lost, no matter where you've been]
迷うことはないよ、君がどこに行こうとね
[We gotta, we gotta, yeah, yeah]
前に進むんだ