If You Love Me-Guy Gabriel, Leah Marlene

今回はGuy GabrielとLeah MarleneのIf You Love Meの歌詞を日本語に訳していきます。

他のおすすめの曲です!

Strangers-Kenya Grace - edmloverの和訳ブログ

 

 

 


www.youtube.com

[Hey, you seem new]

ねぇ、初めましてだよね?

[Think I'd like to get to know you better]

あなたのこともっと知りたいなって思うんだけど

[Stay if it's cool]

乗り気なら一緒にいようよ

[We can chill or talk or not, no pressure]

一緒にいるだけでも、おしゃべりでもいいし!プレッシャーには感じないで

[If you put your arms around me]

もしあなたが手を私に回して来て

[Whisper to me softly]

優しくささやいたりなんてしたら

[Can you feel my heart beat fast]

私の心臓の高鳴りが聞こえるでしょ!

[Can you feel my heart]

私の心わかる?

[And if I told you that I want you]

もし私が君と居たいなんて言ったら

[Would it be too soon?]

それって早すぎるかしら?

[I just wanna know where you're at]

あなたがどこにいるか知っていたいの

[So come and pick me up, take me out]

だから私ところに来てお出かけしましょ

[Hold me thill the morning]

朝まで抱きしめて!

[Say what's on your heart, let it out]

あなたはどう思うの?打ち明けてよ

[If you really want me]

もし私が欲しいのなら

[Tell me now, tell me now]

そう言ってよ!

[Don't be shy, let it show]

恥ずかしがらないで、行動で示して

[Baby, if you love me, let me know]

私のこと好きなら教えてよ

[If you love me, let me]

私のことが好きなのなら

[If you love me, let me]

私のことが好きなのなら

 

 

 

[We're here again]

まだこんなところよ

[We keep going around and round in circles]

ずっとおなじところをうろちょろ

[So tell me, are we more than friends?]

教えてよ、私たちって友達以上なの?

[You keep sending me different signals]

あなたはいろんな種類のサインを送ってくるの

[And when you put your arms around me]

いつ私に手を回して

[Whisper to me softly]

優しくささやくのよ

[All your words they're messing with my head]

あなたが私に伝える言葉すべてが頭をめちゃくちゃにするの

[And if I told you that I want you]

私があなたと居たいのって言ったら?

[Is that the right move?]

それが正解かしら

[I just wanna know where you're at]

あなたがどこにいるか知っていたいの

[So come and pick me up, take me out]

だから私ところに来てお出かけしましょ

[Hold me thill the morning]

朝まで抱きしめて!

[Say what's on your heart, let it out]

あなたはどう思うの?打ち明けてよ

[If you really want me]

もし私が欲しいのなら

[Tell me now, tell me now]

そう言ってよ!

[Don't be shy, let it show]

恥ずかしがらないで、行動で示して

[Baby, if love me, let me know]

もし私が好きなら教えてよ

[If you love me, let me]

もし私が好きなのなら

[If you love me, let me]

もし私が好きなのなら

[So come and pick me up, take me out]

だから早く来て、お出かけに連れて行ってよ

[Show me what you're all about, all about]

あなたが何を好きなのか見せてよ

[Tell me now, tell me now]

教えてちょうだい

[Don't be shy, say it loud]

恥ずかしがらないで、声に出して

[Say it loud]

声にはっきり出して

[If you love me, let me know]

もし私が好きなのなら教えて

[If you love me, love me, love me]

もし私のことが好きなのなら

[Let me know]

教えてよ

[If you love me, let me]

もし私のことが好きなのなら

 

be all about-~がすき、興味がある、を重視している

Ex.I'm all about watching football game, especially England league.

サッカーみんの好きやねん!特にプレミア

 

I'm all about appearance when I chose partner.

いや、恋人探しは顔面命やろ