今回はGuy GabrielとLeah MarleneのIf You Love Meの歌詞を日本語に訳していきます。
他のおすすめの曲です!
Strangers-Kenya Grace - edmloverの和訳ブログ
[Hey, you seem new]
ねぇ、初めましてだよね?
[Think I'd like to get to know you better]
あなたのこともっと知りたいなって思うんだけど
[Stay if it's cool]
乗り気なら一緒にいようよ
[We can chill or talk or not, no pressure]
一緒にいるだけでも、おしゃべりでもいいし!プレッシャーには感じないで
[If you put your arms around me]
もしあなたが手を私に回して来て
[Whisper to me softly]
優しくささやいたりなんてしたら
[Can you feel my heart beat fast]
私の心臓の高鳴りが聞こえるでしょ!
[Can you feel my heart]
私の心わかる?
[And if I told you that I want you]
もし私が君と居たいなんて言ったら
[Would it be too soon?]
それって早すぎるかしら?
[I just wanna know where you're at]
あなたがどこにいるか知っていたいの
[So come and pick me up, take me out]
だから私ところに来てお出かけしましょ
[Hold me thill the morning]
朝まで抱きしめて!
[Say what's on your heart, let it out]
あなたはどう思うの?打ち明けてよ
[If you really want me]
もし私が欲しいのなら
[Tell me now, tell me now]
そう言ってよ!
[Don't be shy, let it show]
恥ずかしがらないで、行動で示して
[Baby, if you love me, let me know]
私のこと好きなら教えてよ
[If you love me, let me]
私のことが好きなのなら
[If you love me, let me]
私のことが好きなのなら
[We're here again]
まだこんなところよ
[We keep going around and round in circles]
ずっとおなじところをうろちょろ
[So tell me, are we more than friends?]
教えてよ、私たちって友達以上なの?
[You keep sending me different signals]
あなたはいろんな種類のサインを送ってくるの
[And when you put your arms around me]
いつ私に手を回して
[Whisper to me softly]
優しくささやくのよ
[All your words they're messing with my head]
あなたが私に伝える言葉すべてが頭をめちゃくちゃにするの
[And if I told you that I want you]
私があなたと居たいのって言ったら?
[Is that the right move?]
それが正解かしら
[I just wanna know where you're at]
あなたがどこにいるか知っていたいの
[So come and pick me up, take me out]
だから私ところに来てお出かけしましょ
[Hold me thill the morning]
朝まで抱きしめて!
[Say what's on your heart, let it out]
あなたはどう思うの?打ち明けてよ
[If you really want me]
もし私が欲しいのなら
[Tell me now, tell me now]
そう言ってよ!
[Don't be shy, let it show]
恥ずかしがらないで、行動で示して
[Baby, if love me, let me know]
もし私が好きなら教えてよ
[If you love me, let me]
もし私が好きなのなら
[If you love me, let me]
もし私が好きなのなら
[So come and pick me up, take me out]
だから早く来て、お出かけに連れて行ってよ
[Show me what you're all about, all about]
あなたが何を好きなのか見せてよ
[Tell me now, tell me now]
教えてちょうだい
[Don't be shy, say it loud]
恥ずかしがらないで、声に出して
[Say it loud]
声にはっきり出して
[If you love me, let me know]
もし私が好きなのなら教えて
[If you love me, love me, love me]
もし私のことが好きなのなら
[Let me know]
教えてよ
[If you love me, let me]
もし私のことが好きなのなら
be all about-~がすき、興味がある、を重視している
Ex.I'm all about watching football game, especially England league.
サッカーみんの好きやねん!特にプレミア
I'm all about appearance when I chose partner.
いや、恋人探しは顔面命やろ