今回はConor MatthewのForever Right Nowの歌詞を日本語に訳していきます。
他のおすすめの曲です!
Older-Conor Matthews - edmloverの和訳ブログ
[We could go to a drive thru movie]
ドライブインシアターに行くこともできるし
[Or put the top in the back and just go cruising]
クルージングにも行けるよ
[We can do what the stars are doing]
有名人がしそうなこともできるね
[Lay in the grass, burn out, talk music]
芝生に寝転んで、燃え尽きるまで音楽について語ろうか
[I wish I could freeze this moment right here next to you]
君の隣に居られる今を止められたらいいんだけど
[If you're asking me then I say we don't make a move]
もし君が聞いてくるなら僕は何もしないよって言うよ
[I think tonight I wanna slow it down and do what you like]
今夜はゆったりしながら、君の好きなことをしようよ
[You know I don't mind, no rushing baby]
大丈夫だよ、急がなくてもね
[You can stay the whole night]
一晩中いたらいいよ
[We can take forever right now]
一生をかけたらいいよ
[I'll make it last forever right now]
僕は永遠に続けるよ
[We can take forever right now]
一生をかけたらいいよ
[I'll make it last forever right now]
永遠に続けるように
[So let me love you until the sun up]
だから太陽が昇るまでは君を愛させておくれよ
[Drag it out hold you close cause I just adore ya]
長引かせて、君を抱きしめ続けるよ、だって君に夢中だから
[Make me want more time and more of ya]
もっと君との時間が欲しくなるし、もっと君を独り占めしたいんだ
[Rake it down just support ya]
ひたすらかき集めて君をサポートするよ
[I wish I could freeze this moment right here next to you]
君の隣に居られる今を止められたらいいんだけど
[If you're asking me then I say we don't make a move]
もし君が聞いてくるなら僕は何もしないよって言うよ
[I think tonight I wanna slow it down and do what you like]
今夜はゆったりしながら、君の好きなことをしようよ
[You know I don't mind, no rushing baby]
大丈夫だよ、急がなくてもね
[You can stay the whole night]
一晩中いたらいいよ
[We can take forever right now]
一生をかけたらいいよ
[I'll make it last forever right now]
僕は永遠に続けるよ
[We can take forever right now]
一生をかけたらいいよ
[I'll make it last forever right now]
永遠に続けるように