I Just Wanted You-Openside

今回はOpensideのI Just Wanted Youの歌詞を日本語に訳していきます。

他のおすすめの曲です!

Over Yourself-Heart Of Gold - edmloverの和訳ブログ

 

 


www.youtube.com

[I just wanted you to never change]

ただあなたには変わってほしくなかったの

[You're foolish and you're blue]

あなたはお馬鹿でネガティブ

[That's what I like about you]

そんなところが好きなのよ

[You put me back together when I'm breaking]

私が傷ついてるときに癒してくれるのがあなた

[And that's what I like about you]

そんなところが好きなのよ

[Yeah, I just wanted you to stick around]

ただあなたにそばにいてほしいの

[Cause no one's ever seen the good in me like you do]

だってだれもあなたみたいに私のいいところを見てくれなかったから

[Our secret smiles across a crowded room]

人混みの部屋の向こうでは秘密の笑顔

[I used to be a ghost]

私はまるでおばけみたいに

[I floated through the world]

世界をふわふわ浮いていたわ

[Never getting close, so we'll never get burned]

近づかないようにしてたの、私には眩しすぎたから

[You came and woke me up with your electricity]

けどあなたが来て私をあなたの明るさで目覚めさせたの

[Oh, baby, can't you see]

ねぇ、わからないの?

[I just wanted you]

ただあなたが欲しいのよ

[I just wanted you]

ただあなたが欲しいのよ

[I just wanted you]

ただあなたが欲しいの

[You don't know how to say what's on your mind]

あなたは想いを口にするのが下手で

[You don't think anything through]

何事もよく考えないの

[But that's what I like about you]

だけどそんなところが好きなのよ

[Caught me off guard and I love the way it feels]

私をびっくりさせたけど、こんなのも好きなの

[I used to be a ghost]

私はまるでおばけみたいに

[I floated through the world]

世界をふわふわ浮いていたわ

[Never getting close, so we'll never get burned]

近づかないようにしてたの、私には眩しすぎたから

[You came and woke me up with your electricity]

けどあなたが来て私をあなたの明るさで目覚めさせたの

[Oh, baby, can't you see]

ねぇ、わからないの?

[I just wanted you]

ただあなたが欲しいのよ

[I just wanted you]

ただあなたが欲しいのよ

[I just wanted you]

ただあなたが欲しいの

 

 

[Threw our fears away and just embraced this]

恐怖なんか投げ捨ててただあなたを抱きしめたの

[Magnets, we were made to snap together]

マグネットよ、私たちはくっつくように作られているの

[Tired to catch the moments before they fade and slip away]

今を留めたかったの、消えてなくなってしまう前に

[Cause everything is gonna change]

だってどんなものも変化していくもの

[But baby, I just wanted you]

だけどただあなただけが欲しかったの

[I just wanted you]

あなただけが

[I used to be so lost]

私はいっつも迷子だったわ

[I floated through a fog]

霧の中をふわふわ

[Always so unsure]

いっつもよくわからなかった

[Never knowing what I want]

何が欲しいかなんて

[You came and woke me up with your electricity]

けどあなたが来て私をあなたの明るさで目覚めさせたの

[Oh, baby, can't you see]

ねぇ、わからないの?

[I just, I just, I just wanted you]

ただ、ただあなたが欲しいの

[I just, I just, I just wanted you]

ただ、ただあなたが欲しいの

[I just , oh I, oh, I, I]

あなただけが

[I just wanted you]

ただあなたが欲しいの

[Threw our fears away and just embraced this]

恐怖なんか投げ捨ててただあなたを抱きしめたの

[Magnets, we were made to snap together]

マグネットよ、私たちはくっつくように作られているの

[Tired to catch the moments before they fade and slip away]

今を留めたかったの、消えてなくなってしまう前に

[Cause everything is gonna change]

だってどんなものも変化していくもの

[But baby, I just wanted you]

だけどただあなただけが欲しかったの

 

-

 

catch 人 off guard-人を驚かす、不意を突かれる

ex. You caught me off guard cuz I didn't expect that

いや、それは予想してへんかったからびっくりしたわ

off guard-油断した状態、気が緩んだ