Either Way I'm Going Your Way-Valley

今回はValleyのEither way I'm going your wayの歌詞を日本語に訳していきます。

他のおすすめの曲です!

<3 Song-Delorians, Winda Claudia - edmloverの和訳ブログ

 

 


www.youtube.com

[When I'm lost]

僕が迷ったとき

[In a thougth, on a stranger's street]

頭の中でも、見知らぬ道でも

[When I just don't feel goog enough]

気分がすぐれないときでも

[Thought of you's good enough for me, for me]

君のことを考えるだけで十分なんだよ

[So what would you say if it all went away]

もしすべて消えてなくなるってなったら君はなんて言うかな

[And the plans that we made fall short?]

この関係がうまくいかなかったら?

[Oh, what would you do if it all was for you?]

君のためだったんだなんて言ったら君はどんな反応するかな

[Everything you were longing for]

君が望んでいたものすべてが

[Either way, I'm going your way, your way]

どっちにしろ僕も君がいる道を行くよ

[I'm with you no matter what, babe, always]

どんなことになっても問題ないさ

[If you're lost and alone, if you're here, if you're gone]

もし君が一人になっても、ここに居ようとも、立ち去ったとしても

[Either way, either way, I'm going your way]

どっちにしろ僕もその道を行くよ

 

 

 

[Every day was a one-way street]

毎日が一方通行さ

[I was so lonely til we fell]

ずっと独りだったよ

[Fell in love at a breakneck speed]

君に一目惚れするまではね

[Saved me]

僕を救い出したんだ

[So what would you say if it all went away]

もしすべて消えてなくなるってなったら君はなんて言うかな

[And the plans that we made fall short?]

この関係がうまくいかなかったら?

[You're collapsing my chest]

君のせいで胸が締め付けられるよ

[No sleep and no rest, the one I've been longing for]

睡眠も休憩なんかもいらない、ただ君を望んでいたんだ

[Either way, I'm going your way, your way]

どっちにしても僕も君がいる道を行くよ

[I'm with you no matter what, babe, always]

どんなことになっても問題ないさ

[If you're lost and alone, if you're here, if you're gone]

もし君が一人になっても、ここに居ようとも、立ち去ったとしても

[Either way, either way, I'm going your way]

どっちにしろ僕もその道を行くよ

[I feel it when you cry]

君が泣こうものならすぐわかるよ

[I feel it when you're high]

君が元気な時はもちろんさ

[I mean it when I say]

本心だよ

[I need you all the time]

僕には君が必要だっていうのは

[Don't need to say it twice]

二度も言う必要ないよね

[You know I'm going your way]

僕は君のことを追いかけるってわかるでしょ?

[I'm going your way]

君のいる道を行くよ

[I'm with you no matter what, babe, always]

どんなことになっても問題ないさ

[If you're lost and alone, if you're here, if you're gone]

もし君が一人になっても、ここに居ようとも、立ち去ったとしても

[Either way, either way, I'm going your way]

どっちにしろ僕もその道を行くよ

[I'm going your way, your way]

君を追いかけるよ

[I'm with you no matter what, babe, always]

どんなことになっても問題ないさ

[If you're lost and alone, if you're here, if you're gone]

もし君が一人になっても、ここに居ようとも、立ち去ったとしても

[Either way, either way, I'm going your way]

どっちにしろ僕もその道を行くよ

[I feel it when you cry]

君が泣こうものならすぐわかるよ

[I feel it when you're high]

君が元気な時はもちろんさ

[I mean it when I say]

本心だよ

[I need you all the time]

僕には君が必要だっていうのは

[Don't need to say it twice]

二度も言う必要ないよね

[You know I'm going your way]

僕は君のいる道を行くよ

[I feel it when you cry]

君が泣こうものならすぐわかるよ

[I feel it when you're high]

君が元気な時はもちろんさ

[I mean it when I say]

本心だよ

[I need you all the time]

僕には君が必要だっていうのは

[Don't need to say it twice]

二度も言う必要ないよね

[You know I'm going your way]

僕は君のいる道を行くよ

[I feel it when you cry]

君が泣こうものならすぐわかるよ

[I feel it when you're high]

君が元気な時はもちろんさ

[I mean it when I say]

本心だよ

 

long for-を望む、待ち望む