Keep Dreaming-Emma Stevens

今回はEmma StevensのKeep Dreamingの歌詞を日本語に訳していきます。

他のおすすめの曲です!

Good Day-Jake Scott - edmloverの和訳ブログ

What If(I Told You I Like You)-Johnny Orlando, Mackenzie Zielger - edmloverの和訳ブログ

 

 


www.youtube.com

[Five years old at wishing well]

五歳のころ小さな女の子らしく井戸に向かって

[Just throwing pennies as a little girl]

コインを投げておまじないをしたの

[Wishing life was like a fairy tale]

人生がまるでおとぎ話みたいになりますようにって

[It only comes true if you never tell]

願いを誰かに言ったらかなわなくなるみたいだけどね

[Eighteen years still wondering]

十八歳のころはまだ願っていたわ

[Still looking up, still believing]

まだ上を向いてそんなことを信じていたわ

[But I'm browing dandelions against the wind]

タンポポを風に向かって吹いたりしてたの

[Does life always go like this?]

人生ってこんなものなの?

[So just keep on dreaming]

ただ夢を見続けて

[One day you'll see]

いつかわかるときがあなたにも来るの

[You can wish for the world, but still what'll be will be]

みんなのためにどれだけ祈っても、なるようにしかならないのよ

[It ain't always easy, ain't always smooth]

そんな簡単じゃないし、時にはうまく進まないこともある

[Life ain't about whether you win or lose]

人生って勝つか負けるかじゃないの

[And they say that dreams don't always come true, but that's okay]

みんな夢なんか簡単にかなうものじゃないっていうけどいいのよ

[I'll keep dreaming anyway]

それでも私は願い続けるから

 

 

 

[Twenty-five, looking at the mignigth sky]

二十五歳、夜の空

[Watching shooting stars fly by]

流れる星を眺めて

[Wishing I'd find the perfect guy]

いつかいい人と出会えますようにって願った

[I've learnt that love ain't easy to find]

だけど愛ってそんな簡単に見つかるものじゃないって学んだわ

[So just keep on dreaming]

だからただ夢は見続けて

[One day you'll see]

いつかわかるときがあなたにも来るの

[You can wish for the world, but still what'll be will be]

みんなのためにどれだけ祈っても、なるようにしかならないのよ

[It ain't always easy, ain't always smooth]

そんな簡単じゃないし、時にはうまく進まないこともある

[Life ain't about whether you win or lose]

人生って勝つか負けるかじゃないの

[And they say that dreams don't always come true, but that's okay]

みんな夢なんか簡単にかなうものじゃないっていうけどいいのよ

[I'll keep dreaming anyway]

それでも私は願い続けるから

[So just keep on dreaming]

だからただ夢は見続けて

[One day you'll see]

いつかわかるときがあなたにも来るの

[You can wish for the world, but still what'll be will be]

みんなのためにどれだけ祈っても、なるようにしかならないのよ

[It ain't always easy, ain't always smooth]

そんな簡単じゃないし、時にはうまく進まないこともある

[Life ain't about whether you win or lose]

人生って勝つか負けるかじゃないの

[And they say that dreams don't always come true, but that's okay]

みんな夢なんか簡単にかなうものじゃないっていうけどいいのよ

[I'll keep dreaming anyway]

それでも私は願い続けるから

[I'll keep dreaming everyday]

私は毎日願い続けるの

[Seventy candles on a birthday cake]

七十歳の誕生日ケーキのろうそく

[Turns out life is what you make]

ようやく人生ってあなたが積み上げたものって学んだの

by Emma Stevens/Alex Maile

 

what'll be will be-なるようになる

これにはポジティブな意味とネガティブな意味両方あります。

結局何とかなるから心配すんな!っていうポジティブな”なるようになるわ”と、未来は結局変わらへんねん的な意味の”なるようにしかならへん”っていう使い方です。

Ex. Even if we did anything, what'll be will be.

どんなことしても、結局なるようにしかならんねん